MY JOURNEY OF BECOMING BILINGUAL 🌍
MY JOURNEY OF BECOMING BILINGUAL 🌍
✨ Get to know me | Apprendre les langues, à ma façon ✨
I grew up in French-teaching schools, donc le français faisait partie de ma vie très tôt. But honestly, I didn’t learn French only from textbooks; je l’ai surtout appris à travers les dessins animés, les films, les chansons, et bien évidemment without forgetting la maternelle, l’école primaire, et le premier cycle de l’enseignement secondaire (O’ Level) au secondaire. French was everywhere, and little by little, it became natural.
À l'époque, j’avais même un amie avec qui on aimait parler français juste pour s’amuser et pour ne pas l’oublier; no grades, no pressure, juste le plaisir de pratiquer et de s’exprimer.
Et puis, il faut le dire… j’aime le français parce que c’est une langue romantique. It carries emotions differently, and maybe that’s why I’ve always felt drawn to it. Sans oublier mon amour pour Paris et la Tour Eiffel; une ville et un symbole qui font rêver, même quand on les connaît d’abord à travers les films et les images. 🇫🇷✨
Later on, par pure curiosité, I picked up a few words in Spanish et Turkish as well, simplement grâce aux films et séries que j’aimais regarder. In my slightly naïve mind; living in my own wonderland 😅; I had some actors’ crushes, et je me disais : “Un jour, je leur parlerai dans leur langue.” So I learned, avec un objectif, même si c’était un rêve un peu fou.
Moral of the story?? This journey taught me que les langues se vivent plus qu’elles ne s’apprennent. Elles viennent des écrans, des écoles, des amitiés, des rêves… et surtout de la curiosité. Aujourd’hui, je continue à apprendre, à mélanger les langues, et à construire des ponts entre les cultures; un mot à la fois. 🌍💬

Comments
Post a Comment